Wer waren die Brüder Morić?

Prof. Dr. Đenana Buturović
18. Januar 2020
Emina Sefić – die Schönheit aus dem berühmtesten Lied von Aleksa Šantić
2. März 2020

Wer waren die Brüder Morić?

Mitte des 18. Jahrhunderts lebten in Sarajevo zwei Brüder, die wohlhabende Händler waren: Hadschi Mehmed-aga, genannt Pašo und Ibrahim-aga Morić, Nachkommen von Mustafa-aga, welcher ein Jenitschar mit dem Titel Serdengecti (Sturmtruppe) gewesen war und der Mutter Amina.

Das war die Zeit nach der Schlacht um Banja Luka, als die Bosniaken ohne Hilfe Konstantinopels die überlegenere österreichische Armee besiegten und ihnen als „Lohn“ noch höhere Abgaben auferlegt wurden.

Anarchie in Bosnien

Die Bevölkerung begehrte infolge dessen auf und in Bosnien entsteht Anarchie.

„Zu dieser Zeit wurde weder der Pascha, noch der Befehlshaber, der Richter oder gar die Ulema (Klerus) geachtet…“, schreibt ein Chroniker dieser Zeit – Mula Mustafa Bašeskija.

Unter den Anführern häufiger Rebellionen gegen die osmanische Obrigkeit in Sarajevo befanden sich auch die zwei Brüder Morić  aus Vekil-Harč, einem Stadtviertel nahe Alifakovac.

Laut Überlieferung kämpften die Morić’s nicht nur gegen die Obrigkeit, sondern waren auch in Streitigkeiten mit den Halilbašić’s verwickelt, welche auf der gegenüberliegenden Seite der Miljacka lebten. Die Anhänger dieser zwei angesehenen Sarajevoer Familien seien in der Stadt gegeneinander vorgegangen, wie zwei verfeindete Armeen.

Es wird erzählt, dass die Morić’s Schläger und Gewalttäter gewesen wären – sie sollen sich mitten auf die Šeher-ćehajina Brücke  gesetzt und ihre langen Pfeifen  herausgeholt haben, so dass sie sich berührten. Sie saßen stundenlang dort, unterhielten sich und rauchten. Währenddessen durfte niemand die Brücke überqueren.

Es ist auch wahr, dass sie einen Garten auf der rechten Seite der Miljacka von der Stiftung des Stadtgründers Isa-beg Ishaković beschlagnahmt haben. Jedoch nicht für sich selbst, sondern um ihn der Stiftung der eigenen Vekil-Harč Moschee anzugliedern. Damit hätten sie, laut dem Historiker Hamdija Kreševljaković, eine Stiftung benachteiligt, um der anderen, schwächeren zu helfen.

Als die Obrigkeit genug von der Anarchie in Sarajevo hatte, wurden die Morić’s Anfang März 1757 gefangen genommen.
Die wahrscheinlichste Version ihrer Verhaftung ist die, dass sie nach dem Nachmittagsgebet in der Bakr-Baba Moschee am At-Mejdan  festgesetzt wurden und anschließend in Ketten in die Sarajevoer Festung geleitet wurden, wo über sie gerichtet wurde und  sie daraufhin erdrosselt worden sind.

Die Ballade über die Brüder Morić

Die Brüder Morić sind am Friedhof der Vekil-Harč Moschee, bekannt auch als die Hadschi-Moschee, begraben worden, in unmittelbarer Nähe des Inat Hauses. Sie liegen neben ihrem Vater Mustafa-aga und Mutter Amina. An der Moscheewand befindet sich eine Gedenktafel zu Ehren von Mehmed und Ibrahim Morić.

„Den Brüdern Morić, Hadschi Mehmed und Ibrahimaga,
wehte plötzlich ein tödlicher und bitterer Wind und tötete sie augenblicklich.
Sie hinterließen eine Mutter voller Kummer, möge ihnen Gott gnädig sein.
Mit einem Atemzug schrieb sich das Datum. — Ihnen geschah der ewige Tod 1170.“

Die Verhaftung der Brüder Morić und ihre Hinrichtung wurden in der Ballade verewigt, die aller Wahrscheinlichkeit nach von einem ihrer Nachfolger geschrieben wurde.

Laut den Nachforschungen von Prof. Dženana Buturović wurden mindestens 28 Versionen dieser Ballade gefunden, die auch in einige andere Sprachen übersetzt wurde.

Der Sohn von Ibrahim-aga Morić, Mustafa, bekam seinen Namen nach dem Großvater. Dieser wurde Anfang des 19. Jahrhunderts Pächter der Karawanserei (Han), die der Gazi Husrev-beg Stiftung gehörte und heute noch den Namen – Morića han trägt.

Obwohl man heute im Han nicht übernachten kann, können die Besucher dort rasten, da sich im Han einige Cafes, sowie ein Restaurant mit traditionellen bosnischen Spezialitäten befinden.

(Quelle: znamo.ba /Priča o braći Morić)

DAS LIED ÜBER DEN TOD DER BRÜDER MORIĆ

Ferman dođe iz Stambola,
Bujruntija iz Travnika,
Baš u šeher-Sarajevo,
A na ruke Dizdar-agi,
Da hvataju dva Morića,
Dva Morića, dva pašića,
Morić Ibru, Morić Pàšu;
Da hvataju, da ih vežu,
Da ih vežu i osude.
Sultanu su dodijali,
Po tužbama iz Travnika,
Iz Travnika od vezira,
Da Morići, odmetnici
Ne kabule ni sultana,
Ni sultana, ni vezira,
Nit‘ i kaki gospodara,
Veće sami gospodare,
Gospodare kako hoće.

Kad vidio Dizdar-aga
Što mu kaže bujruntija,
Hršum čini haskeriji,
Da hvataju dva Morića,
Da hvataju, da ih vežu,
Da ih vežu, da ih vode
Pravo gradu u tavnicu.
Gdje no Dizdar brzo kroji —
Ko omrkne, ne osvane.
Uhvatiše dva Morića,
Uhvatiše, savezaže,
Savezaše, povedoše,
Baš kad majka pitu suče: —
U ruci joj oklagija,
A u drugoj zlatan ibrik;
Haber dođe staroj majci,
Da Moriće uhvatiše,
U tavnicu povedoše.

Kad to čula stara majka,
Sve je jadna pobacala,
Po avliji, po kaldrmi —
Oklagiju prelomila,
Zlatan ibrik ulupila,
Pa poletje iz avlije,
Bosonoga, gologlava,
Figanj čini, kose čupa,
Vas Hat-mejdan rasplakala.

Pa eto je u Sarače:
„Jazuk vama svi Sarači!
Što pustiste dva Morića?
Što mi jednog neoteste,
Ili kako izmoliste?
Ko će mene utješiti?
Ko li staru prigledati?“
Pišći stara kao guja,
I Sarači zaplakaše.
Otlen pođe uz Kovače,
Ruke lomi, a govori:
„Jazuk vama svi Kovači!
Što pustiste, dva Morića?
Što mi jednog neoteste,
Ili kako izmoliste?
Ko će mene utješiti?
Ko li staru prigledati?
Teško meni jadnoj majci!“

Opet leti stara majka
Pravo brdu uz Kovače,
Dok je stigla Dizdar-agu,
Di joj vodi oba sina,
Oba sina savezana
Sinđirima debelijem.
Bir ih stiže jadna majka,
Bir ih stiže, pred njih pade,
Pred njih pade — molit stade.
Lijepo moli stara majka:

„Bogom brate Dizdar-aga,
Pusti meni jednog sina,
Pusti meni ja li Ibru,
Ja li Ibru, ja li Pašu,
Išći mala! koliko ćeš?
Il’ čiflukâ, ili kmetâ?
Ili voliš suha zlata?

Samo jednog daj mi sina!
Ako li mi pustit ne ćeš,
Kunem ti se dinom mojim,
A i postom ramazanom
Zaklinjaću nebo, zemlju —
Učiniću tešku dovu,
Ni kad mira biti ne će
Ni sultanu, ni veziru,
Dok nad Bosnom oni budu.
A ni tebi dobra nije!“

Kad to čuo Dizdar-aga,
Progovara staroj majci:
„Vrat‘ se natrag stara majko,
Pustiću ti oba sina,
Oba sina bez dinara“.
Prevari se stara majka,
Prevari se, pa se vrati;
Ciče-halke u sinđira —
Povedoše dva Morića.

Kad su bili na Jekovcu,
Progovara Morić Ibro:
„A borati Dizdar-aga,
Zastavi der nubečije,
Oprosti mi b’jele ruke,
I dodaj mi tamburicu,
Da pogledam po Saraj’vu,
Nebi li mi lakše bilo!“
Kad to čuo Dizdar-aga,
Zaustavi jasakčije,
Naokolo nubečije,
Oprosti mu b’jele ruke,
Dodade mu tamburicu.
Ja da vidiš Morić Ibre,
Kad se lati tamburice —
Pritegnu joj tanke žice,
Pa zakuca i zapjeva —
Sitno kuca Morić Ibro,
Sitno kuca, jasno pjeva:

„Dunjaluče, golem ti si!
Sarajevo, sehir ti si!
Baščaršijo, gani ti si!
Ćemalušo, duga ti si!
Latinluče, ravan ti si!
Tašlijanu, širok ti si!
L’jepa Maro, l’jepa ti si!!
Dosta si me napojila,
Od dušmana zaklonila,
Vakat došo valja mrijeti!!“

Opet Ibru savezaše,
Savezaše, povedoše,
Morić Ibru, Morić Pášu,
I u grad ih dovedoše,
U tavnicu zatvoriše.
Kad je bilo po akšamu,
Progovara Dizdar-aga:
„Izvedite dva Morića.
Donesite svilen gajtan!

Izvedoše dva Morića,
Donesoše svilen gajtan,
Udaviše Morić Pášu;
Sve to gleda Morić Ibro.
Progovara Dizdar-aga:
„A borati Morić Ibro,
Jel‘ ti žao tvoga brata?“
Progovara Morić Ibro:
„Jes‘ mi žao moga brata!
Još žalije stare majke!!“.
Udaviše dva Morića,
Pred kapiju izbaciše
I dva topa opališe.

Kad to čula stara majka,
Poletjela stara majka —
Kad je bila na kapiju,
Al‘ joj leže oba sina,
Oba sina udavljena;
Na nogama bukagije,
Na rukama lisičine,
Oko vrata svilen gajtan,
Kad to vidje stara majka
Od jada joj srce puklo.

Sevdalinka
Petition unterschreiben